洋楽歌詞で覚える英語シリーズ。
本日は「Ain’t」。
「isn’t」でも 「aren’t」でもなく「Ain’t」。
この「Ain’t」の情景にぴったりな曲があります。
「This Ain’t A Love Song」です。
Bon Joviにも同じタイトルの曲がありますが、
今回ご紹介したい一曲は「Scouting For Girls」と言うバンドの「This Ain’t A Love Song」。
「Ain’t」ってどう言う意味?
「Aren’t」でも「isn’t」 でもなく、「Ain’t」です。
「Ain’t」は、「am not」「are not」「is not」「has not」「have not」の全ての短縮系として代用できる表現です。
全ての短縮なので、主語はなんでも使えます。
○ I ain’t
○ He ain’t
○ We ain’t
○ It ain’t
ただの短縮系ではなく、強調して否定したいときに使う、カジュアルな話し言葉です。
スラングです。
スラングな上に、強い否定なので、使うシーンや相手は要注意です。
日本語にすると、
Ain’t
「〇〇じゃねーし」、「〇〇じゃねーよ」
的な感じ。
This Ain’t A Love Song
このAin’tの表現が歌詞に出てくるのが、Scouting For Girlsの「This Ain’t A Love Song」。
Scouting For Girlsは、2005年に結成されたイギリスのロックバンド。
ブリティッシュサウンドにプラスして、バリバリのイギリス英語が、なんだかノスタルジックで素敵な一曲です。
この曲は恋人との別れを歌った歌です。
すっごく可愛らしいんです。
彼は彼女に未練たっぷりで、まだまだ大好き。
でもお別れが来てしまったからその気持ちを歌っていますが、何とも良い。
別れが悲しくて彼女がまだまだ恋しいのに、見栄を張っちゃうんです。
その気持ちを歌にのせていますが、でもサビでこう終えます。
「This ain’t a love song this is goodbye」
この意地張る感じが良い。
「言っとくけどね、これはラブソングじゃねーし。サヨナラだから!」
And I’m a little bit lost without you
And I’m a bloody big mess inside
And I’m a little bit lost without you
This ain’t a love song this is goodbye (oooooh)
This ain’t a love song this is goodbye (ooooh)
“This Ain’t A Love Song” by Scouting For Girls
それと、僕は君なしでちょっと途方に暮れている
それに、僕の心は血まみれでひどい状態
君なしでちょっとだけ途方に暮れているよ
これは決してラブソングなんかじゃないよ、さよならだからね
これは決してラブソングなんかじゃないからね、さよならだからね
「Ain’t a love song」
「ラブソングじゃねーよ!」って、大否定してます。
強調するあたりが、図星。
メロディも歌詞もとにかく良い。
名曲なので、ぜひ通して聴いてみください。
「This ain’t A love song」で、「Ain’t」の感覚はバッチリですね。
洋楽は、英語の表現の宝庫。
曲のイメージも含めて覚えると、記憶に定着しやすいのでオススメです。
洋楽で英語を楽しく覚えましょう。